Леќа

Диоген

Еден ден, Диоген јадеше леќа од една чинија, седнат на прагот од некоја куќа. Во целата Атина не постоеше поевтино јадење од една чинија леќа. Со други зборови, доколку си јадел леќа, значело дека се наоѓаш во состојба на апсолутна сиромаштија.

Помина еден пратеник на господарот и му рече:

„Е, Диоген! Ако научеше да не си непослушен и ако му ласкаше малку на господарот, не ќе беше принуден постојано да јадеш леќа“.

Диоген престана да јаде, го крена погледот и гледајќи го во очи богатиот соговорник, му одговори:

„Е, беден мој брате! Ако научеше да јадеш малку леќа не ќе беше принуден да го слушаш и да му ласкаш постојано на господарот“.

превод од грчки јазик: ст. Д.

Οι φακές

Μια μέρα ο Διογένης έτρωγε ένα πιάτο φακές καθισμένος στο κατώφλι κάποιου σπιτιού.
Δεν υπήρχε σ’ όλη την Αθήνα πιο φτηνό φαγητό από ένα πιάτο φακές. Μ’ άλλα λόγια, αν έτρωγες φακές, σήμαινε ότι βρισκόσουν σε κατάσταση απόλυτης ανέχειας.

Πέρασε ένας απεσταλμένος του άρχοντα και του είπε:

«Α, Διογένη! Αν μάθαινες να μην είσαι ανυπότακτος κι αν κολάκευες λιγάκι τον άρχοντα, δεν θα ήσουν αναγκασμένος να τρως συνέχεια φακές».

Ο Διογένης σταμάτησε να τρώει, σήκωσε το βλέμμα και κοιτάζοντας στα μάτια τον πλούσιο συνομιλητή του αποκρίθηκε:

«Α, φουκαρά αδερφέ μου! Αν μάθαινες να τρως λίγες φακές, δεν θα ήσουν αναγκασμένος να υπακούς και να κολακεύεις συνεχώς τον άρχοντα».